Термин «русское зарубежье» родился еще в предвоенные годы, но в современном русском языке укоренился только в начале 1990-х гг. Он остался прочно связан с эмиграцией, масштабы которой после 1991 г. не сократились, а наоборот, резко возросли. Русское зарубежье уже превратилось в особый исторический феномен, и даже обзавелось собственным архивом: им стал Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына в Москве - научно-культурный центр, сочетающий в себе функции музея, архива, библиотеки и культурно-просветительского центра. В числе его задач - сохранение, изучение и популяризация истории и современной жизни русского зарубежья. Здесь регулярно проводятся различные мероприятия, посвященные вопросам сохранения русского культурного наследия за границей. Одним из них стала выставка "Русское культурное наследие, сохраненное во Франции", открывшаяся в ноябре 2012 г.
Как говорит само название выставки, в центре ее внимания – культурное наследие русской эмиграции во Франции. Эта страна стала после 1917 г. пристанищем большой части беглецов из большевистской России. Во Франции создавались и действовали русские школы, издательства, социальные учреждения различные союзы и объединения. Из-за обилия русских эмигрантов появились даже такие термины как «русский Париж» и «русский Монпарнас». Сохранившиеся от той поры предметы быта, произведения искусства, документы, рукописи, книжные коллекции, фотографии, кинопленки являются ценным источником информации об истории и жизни эмигрантов, а в известном смысле - и об истории России и СССР.
Основу выставочной экспозиции составили документы, переданные потомками известных эмигрантских семей – Боткиных, Ильиных, Звегинцевых, Струве. В их числе - афиши к спектаклям «Русского балета Дягилева», бюст Сержа Лифаря, наброски Федора Шаляпина к опере «Дон-Кихот» и посмертная маска великого певца, письма и фотографии Николая Бердяева, Марины Цветаевой и Александра Бенуа, а также неизвестная рукопись знаменитого авиаконструктора И. И. Сикорского «Воздушный путь», чудом сохранившаяся благодаря Н. А. Струве.
Особый раздел выставки составили материалы из собрания известного военного историка Владимира Звегинцова, автора множества работ по истории русской императорской армии. В их числе – многотомный труд «Русская армия» в которых описана форма одежды русской армии от Петра I до начала Первой мировой войны. Звегинцев писал его на двух языках - русском и французском. Не имея под рукой ряда необходимых ему источников, историк собственноручно отрисовывал многие элементы военного мундира разного времени. Число этих рисунков составило в итоге около десяти тысяч.