Альяной
Родовое имя Альяной хранит память об обычаях наречения у наших предков: славян-язычников и православных русских людей.
Фамилия Альяной на русской земле могла иметь двоякое происхождение: от мирского славянского прозвища и от канонического православного имени.
В первом случае личным прозвищем основателя фамилии было – Альяной, либо Льляной, Альляной, Ольняной, Ольляной. Так в многочисленных русских говорах звучало нынешнее слово «льняной». «Дай душа, рубашку, хоть худая, да льляная. Ольняная, кума, ольняная с долгими рукавами», – поётся в русской песне. Прозвище Альяной, переродившись в родовое имя, сохранило именительный падеж старорусского прилагательного с характерным окончанием на «-ой». Начальное «а» говорит в пользу южнорусского происхождения её основателя. Например, фамилия Альняной встречалась среди донского казачества.
Одним из способов наречения у наших предков было именование «от взора». Прозвать Альняным могли ребенка с волосами как лён или уже взрослого светлокудрого человека, особенно если окружающие его люди отличались, наоборот, темным волосом. С XV века на Руси согласно царскому указу полагалось записывать весь податной люд в писцовые книги «по именом с отцы и с прозвищи». Домашнее или мирское прозвище главы семейства часто ложилось в основу фамильного имени, так как в ряду с личным крестильным и отческим именем, именно прозвище часто отличало родоначальника от его соименников.
Когда само крестильное имя было необычным, то и оно могло лечь в основу наследного. В православных календарях значится священномученик Алвиан, епископ Анейский. Его имя, по латыни звучащее как Альбианус, происходит от римского родового имени Альбиус. Интересно, что Albus по латыни тоже значит «белый», что в имени могло иметь и метафорическое значение, в том числе означать – главный. Если будущий родоначальник был крещен 4 (17) мая, то мог быть назван этим именем. При образовании родового имени от личного крестильного имени родоначальника его ангел-хранитель «переходил по наследству» его потомкам – носителям фамилии.
Вышедшие из языческой культуры русские люди, выбирая ребенку крестильное имя, часто останавливались на тех, что были созвучны издревле принятым на Руси, либо переиначивали их по старинным обычаям. В народной речи имя Альвиан преобразовалось в Альян, которое уже могло превратиться в Альяной, связавшись в народном сознании все с тем же словом лён.
Источники: Даль. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Спб.-М., 1881; Казачий словарь-справочник». М., 1992; Словарь русских народных говоров. М., Л./СПБ., 1965-2002; Суперанская А.В. Словарь народных форм русских имён. Рукопись.
Здесь можно посмотреть
мою родословную, заслуги и жизненный путь.