+7 (499) 399-36-48
Москва
Мск
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЙ ЦЕНТР
Перейти на главную страницу сайта Перейти на главную страницу сайта

Жизнь МГЦ

Там, где другие заканчивают поиск, для МГЦ только начинается настоящая работа

23.06.2017 Видео
Там, где другие заканчивают поиск, для МГЦ только начинается настоящая работа!
По следам предков: как Корнева корни искала в Карпатах

Недавно у Международного Генеалогического Центра появился новый раздел на YouTube-канале. Там публикуются короткие видео-истории, которые снимает Наташа Корнева — блогер-путешественник и сотрудник Центра. Наташа недавно работает в компании и только постигает основы сложной и увлекательной науки генеалогии. Вместе со зрителями она разбирается в таких замысловатых понятиях как «метрическая книга», «ревизская сказка» и других. В своих путевых заметках Наташа даже раскрывает некоторые фирменные секреты маститых специалистов Центра.

Первым заданием нового сотрудника МГЦ было отправиться в Ивано-Франковскую область, где уже трудились в архивах два опытных специалиста: Петр Ремпель и Дмитрий Белановский. Архивный поиск — процесс кропотливый, требующий усидчивости и внимательности. Сможет ли юная любознательная девушка высидеть несколько часов в читальном зале архива наряду с опытными архивистами-генеалогами? Или ей больше по душе работа «в полях» — интервью с бабушкой, которая, увы, плохо слышит и совсем не говорит по-русски? Или поиск дома, где жили предки заказчика. И сможет ли обаяние и пытливость победить бюрократические препоны государственной системы? Об этом и не только в первом видео из серии «По следам предков» смотрите на нашем канале.


***

Субтитры к видео

Новый сотрудник МГЦ

Наталья Корнева: Всем привет! С вами Наташа Корнева. У меня есть для вас потрясающая новость. Я устроилась на офисную работу, но не в простую компанию, а в Международный Генеалогический Центр, и, если честно, я тоже до конца не понимаю, чем там конкретно занимаются сотрудники, но мне уже там очень даже нравится. Во-первых, Международный Генеалогический Центр по индивидуальным заказам восстанавливает родословную. Ну, а я же Корнева, и для моей фамилии нет, наверное, идеальнее работы. Во-вторых, мне дали идеальное задание: отправиться на Украину и снять работу наших сотрудников, да и самой понять вообще, чем они занимаются. Я и поехала, кое-что сняла, и вроде даже что-то поняла, но поймете ли вы — посмотрим.

За кадром

Наталья Корнева: Метрические книги, ревизские сказки, исповедные росписи. Да, вам этот набор фраз вообще ничего не скажет, но для Петра Ремпеля, а вот, кстати, он перед вами, и для Дмитрия Белановского эти слова — главное их оружие в борьбе за восстановление семейного древа.

Наталья Корнева: Я села в поезд и приехала на Украину. Когда я увиделась с архивистами, у меня в голове вертелась только одна мысль: задать им вопрос, как можно просто найти свою родословную.

Дмитрий Белановский: Работа в архиве вообще определила мой интерес к истории, к расследованию каких-то загадок. Работа с документами меня как-то стала захватывать.

Петр Ремпель: Если самому заниматься, то это нужно, во-первых, немножко разбираться в этих вопросах, а во-вторых, время нужно. Быстро и легко это не сделаешь.

Наталья Корнева: Но я все-таки приблизилась к ответу на главный вопрос: как узнать свою родословную?

Петр Ремпель: Каждый поиск  индивидуальный. Общие рекомендации или какой-то алгоритм поиска очень сложно дать.

За кадром

Наталья Корнева: В общем, наш разговор затянулся на несколько часов, но не буду вас мучить, просто передам вам краткую информацию о том, что нужно в первую очередь делать, чтобы узнать свою родословную. Нужно сначала отправиться к своим родственникам, узнать у них максимальную информацию о своих предках. Нужно узнать все даты: даты рождения, даты смерти. Нужно понимать по местам, где человек родился, где человек умер. Нужно собрать максимальное количество фотографий. Все-все-все старые фотографии собираете и смотрите на подписи на обратной стороне фотографии, потому что там зачастую очень ценная информация. И четвертое: нужно собрать максимальное количество документов, потому что по документам вы тоже поймете, в какой архив идти.

Дмитрий Белановский: Прежде чем идти в тот или иной архив, надо понимать, собственно говоря, зачем ты туда идешь, и что ты собираешься там найти.

За кадром

Наталья Корнева: Архивы в России бывают четырех разных видов: федеральные, региональные, муниципальные и ведомственные. Федеральных немного — всего их около пятнадцати. Они вмещают наиболее ценные в историческом плане документы России. Региональные архивы хранят основную массу источников по истории региона. Они подведомственны местной власти, в частности в Москве мэру города. Муниципальные архивы находятся на балансе муниципалитетов, и, несмотря на то что они довольно маленькие, там очень часто можно найти самую ценную информацию. Ведомственные архивы — это архивы ФСБ или Министерства обороны. Все эти архивы, по сути, друг от друга не зависят. Единого архивного начальства в России нет. Росархив отвечает только за те самые федеральные архивы, и все, но если все архивы открыты для всех, значит, и мне туда можно!

Нелегкий труд архивиста

Наталья Корнева: Всем доброе утро! Мы с Дмитрием и Петром проснулись в центре Львова. Не на улице, а в гостинице. Вот вы приезжаете, например, в город, в архив определенный, и все время бронируете гостиницу только на один день, потому что вы не знаете, куда вы завтра поедете.

Дмитрий Белановский: Маршрут часто бывает непредсказуем, зависит от результатов нашей работы.

Наталья Корнева: А в общей сложности в скольких странах вы побывали, чтобы узнать родословную людей?

Петр Ремпель: В пределах десятка.

Наталья Корнева: Многие спрашивают: какие профессии позволяют путешествовать? Мне кажется, архивист — это одна из тех профессий. А можно стать архивистом-самоучкой без образования?

Петр Ремпель: Все при желании возможно.

Наталья Корнева: Ну что? Сейчас нам предстоит самое интересное — это посмотреть на работу архивистов изнутри, но чтобы мне попасть в архив с видеокамерой, сначала мне нужно оформить читательский билет. Для этого нужен паспорт и две фотографии 3х4. Но единственная загвоздка: я не знаю, пустят меня или нет с видеокамерой туда. Я, конечно, хотела просто пронести ее как скрытую камеру с собой, но мне сказали, это неправильно, и нужно постараться договориться с сотрудниками архива, чтобы меня пустили туда. Сейчас будем пробовать. Здесь прямо так тихо, как в библиотеке.

Петр Ремпель: В этом архиве, оказалось, есть географический и именной указатели. Это в некоторых архивах бывает, но они все равно не все документы охватывают, а некоторую часть, то есть то, что можно взять отсюда, мы, конечно, будем использовать с этих карточек, но ими ограничиваться никак нельзя. Вот смотрим по нашему селу карточки. Это ссылки на документы, но это не все.

Дмитрий Белановский: Пока мы работаем на уровне справочного аппарата.

Наталья Корнева: А здесь нет метрических книг...

Дмитрий Белановский: Нет, они есть, но их надо заказывать.

Наталья Корнева: И их доставят, принесут?

Дмитрий Белановский: Да, только не сегодня. На данном этапе надо просто выписать дела, которые относятся к нашей теме, а дальше уже смотреть, думать, выбирать.

Наталья Корнева: Я вообще хотела сказать, что если бы я была на вашем месте, если бы я работала архивистом, я бы не выдержала, наверное, и часа, потому что я когда листала, искала только название села, я уже хотела спать, я зевала, наверное, каждую минуту. Зато сегодня я узнала, как и с чего начинается работа исследователя. Сначала ты приходишь в архив, берешь путеводитель, и по путеводителю уже понимаешь географию и что конкретно, какие описи требовать у сотрудника, да? По путеводителю ты составляешь список описей. Потом приходишь к сотруднику и говоришь список описей, а сотрудник приносит эти описи, да?

Дмитрий Белановский: Совершенно верно.

Наталья Корнева: И потом вот в этих описях, мы ищем уже и географические сведения, которые нам необходимы?

Дмитрий Белановский: Если они есть.

Наталья Корнева: Либо именные могут быть, да?

Дмитрий Белановский: Указатели.

Наталья Корнева: Если человек был, допустим, какой-то известный, то в принципе там даже в названии описи может быть фамилия, имя того человека, которого мы ищем?

Дмитрий Белановский: Да.

Петр Ремпель: Даже если нет ни именного, ни географического указателей, все равно это дело может к нам относиться, и все равно имеет смысл его заказать.

Дмитрий Белановский: Очень большую роль играет интуиция. По названию описей невозможно, по названию дела точнее, невозможно представить себе, что внутри.

Наталья Корнева: Мы сегодня уже вышли из архива. Мы были сегодня там с десяти утра до пяти вечера, и сейчас направляемся в гостиницу, чтобы забрать вещи. Потом поедем на вокзал и отправимся на поезде до Ивано-Франковска.

О деталях исследования

Наталья Корнева: Ах да! Забыла сказать, что мы вообще делаем на Украине. К нам поступил заказ на восстановление индивидуальной родословной. Оказывается, прабабушка нашего клиента жила ранее в Карпатах, где работала на одного богатого пана и родила от него шестерых детей, но имя пана нам до сих пор не известно, и куда уходят корни, нам тоже непонятно. Помимо архивных записей, наши исследователи еще отправляются на саму местность пообщаться со старожилами и узнать больше о той самой семье. Нам нужно посмотреть ту местность, где стоял раньше дом предков.

Петр Ремпель: Вот по этому хребту нам нужно немножечко спуститься вниз туда в сторону реки, и вот это место — поселок Плоский.

Наталья Корнева: И фундамент где-то здесь находился?

Петр Ремпель: Примерно здесь, да.

Наталья Корнева: Мы доехали до Косово, и, так как погода не ухудшилась, мы решили сразу же поехать дальше.

Петр Ремпель: У нас подъем будет вот… Здесь мы будем спускаться, а подъем у нас, наверное, отсюда будет.

Наталья Корнева: Я только хотела спросить, что мы будем делать, а мы будем просто перелезать. Мы вышли на хребет, и осталось теперь здесь найти фундамент.

Петр Ремпель: Места очень красивые, но жизнь трудная была: бедность, голод, труд. Сколько детей, там не совсем понятно, потому что в разных документах разное количество. Примерно пять человек или шесть. Один утонул, другие дожили до взрослого возраста. Но заказчики, хорошо, что они решились искать, потому что обычно интересуются, у кого там какие-то знатные. Она здесь всю жизнь прожила. Она родилась в 1902 году, когда это Австро-Венгрия была, потом это оккупировала Россия, потом Польша стала, а после Польши в 1939 году Советский Союз до 1941-го, потом немецкая оккупация и опять Советский Союз. Значит, она до 1961 года жила здесь.

Петр Ремпель: В каком Плоском они жили: в первом или во втором? Библиотекарша говорит: «Да, да, да, поняла». И вот когда мы вышли на дорогу, эта библиотекарша нам показала.

Наталья Корнева: Да, фундамент нами не был найден, но зато мы были на том самом периметре, где должен был стоять дом. Но булыжники должны же были сохраниться. Их куда-то могли скатить, я не знаю.

Петр Ремпель: Могли скатить, могли использовать для другого дома.

В гостях

Наталья Корнева: Мы узнали очень много информации о семье благодаря соседке, которая до сих пор проживает в той местности, только не на самой горе, а возле нее, и мы решили снова к ней в гости заскочить, чтобы показать ей фотографию, которую нашли в архиве. Благодаря этой фотографии мы надеемся узнать что-то новое о родственниках искомой семьи. Так мы идем в гости к женщине, которая раньше была соседкой?

Петр Ремпель: Мы уже с ней встречалась. Она довольно подробно рассказывала про семью, хотя больше пятидесяти лет прошло, но как-то память столько сохранила. Я думаю, что в деревнях люди, соседи, ближе друг к другу и знают больше друг о друге, о каких-то внутрисемейных делах. Помните, мы зимой приезжали, про Агафью Шкрибляк спрашивали?

Женщина: Я забулась.

Петр Ремпель: Агафья, которая сверху…

Женщина: А ну иди сюда, бо то пес тявкає, я тебе почую.

Петр Ремпель: Ничего, мы сейчас не помешаем вам?

Женщина: Нi, сідайте, сідайте. Ви будете казати, що ви хотіли. Пес гавкає, а я погано чую, та й не чую, що ви говорите. Ну, це Григорій звався Шкрибляк. Він писався Григорій. По-батькові я не знаю.

Петр Ремпель: Он родственник Агафьи, не знаете?

Женщина: У нас у селі Шкрибляків багато, хіба десь за царя Гороха вони були якісь близькі, а це усе це… Я вам тут нічого не допомогу. Вони [нрзб.][15:45] участків, тут буда свадьба. Ну, та й люди дальші прийшли на цю свадьбу, родина цеї родини, що я їх не знаю назву, але на першу дитину, на цього Степана, то він дав їй кусок поля, та й на самім горбі поставив хату, та й вона собі жила, але вона ходила й тут помогала, й [нрзб.][16:11] все приносила. Ну ось така історія цього. У того Федора є син, якийсь Михайло, але він вже [нрзб.][16:20] Ну, аби були до нього, він, може, щось би розказав про свого тата. Все, що я знаю.

Петр Ремпель: А здесь он живет, Михаил?

Женщина: Ну, оце він рядом побудував трохи низом так.

Петр Ремпель: А сейчас он там живет?

Женщина: Живе.

Петр Ремпель: А можно вас сфотографировать здесь?

Женщина: Мене? Я невбрана така.

Наталья Корнева: По-домашнему зато.

Женщина: Я не хочу.

Наталья Корнева: Красавица вы.

За кадром

Наталья Корнева: Бабушка сказала нам очень много новой информации. Оказывается, на горе до сих пор проживает родственник клиента Михаил. Мы были в селе, где была администрация и библиотека, и мы подумали, что было бы идеально узнать оттуда что-то новое.

«Но Петр просто так не сдался». Продолжение следует

Сотрудник: Я не можу давати доступ до книг будь-кому. Це відпадає зразу цей варіант.

Наталья Корнева: Но Петр просто так не сдался, и все-таки мы пошли в ЗАГС.

Петр Ремпель: Девятнадцатый век и до 1937–1938 год, а дальше более позднее.

Сотрудник: З сорокового року ви не маєте права дивитися на чужих людей.

Петр Ремпель: Просто так они не выдают. Доверенность, которая у нас есть, ее нужно перевести на украинский язык, но мне сказали, что эту информацию мне могут дать, но только когда я все документы покажу, кем он приходится, и то это только про ближайших родственников можно получить копию документов, а так более дальних, в общем, они выдавать не будут.

Наталья Корнева: А что мы делаем с Михаилом, который живет на горе?

Петр Ремпель: С Михаилом нам надо будет встретиться.

Наталья Корнева: Если вы думаете, что сейчас будет продолжение истории, то вы ошибаетесь. У меня было всего двое суток, чтобы приблизиться к работе архивистов и заглянуть в историю чужой родословной. Сейчас Петр и Дмитрий до сих пор продолжают поиски, и, кто знает, возможно, в следующем ролике я покажу интервью с правнуками того самого богатого пана. Как говорят у нас в Международном Генеалогическом Центре: «Там, где другие заканчивают поиск, для МГЦ только начинается настоящая работа!»

наверх